Créer un site internet

Zhaoming Wu

 https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/564x/f5/68/cc/f568cc3e3e4b25aec7730f81788f5795.jpg

Peaceful Morning (matin paisible)

L'artiste chinois Zhaoming Wu est né en 1955 en Chine, pendant la révolution culturelle. Il a dû quitter l'école à l'âge de 8 ans quand le gouvernement  ferma les écoles. il passait son temps à recopier des bandes dessinées et à étudier la peinture. Sa mère remarqua son don pour la peinture et lui fit prendre des cours à 12 ans par un professeur de l'Académie des Beaux Arts.

 California Dreaming (rêve californien)

Il  débuta comme graphiste pour une agence de publicité. Aujourd'hui, il enseigne  la peinture à San Francisco  à l'Université de l'Académie de Peinture. Depuis 1983,  ses oeuvres sont exposées en Asie, en Europe, aux USA. Il a remporté plusieurs prix. il a sorti deux livres sur son oeuvre.

 Midsummer Shade (pénombre d'été)

La peinture de Xu est figurative. Son répertoire comprend des paysages et des portraits, mais la plupart de ses oeuvres dépeignent des femmes dans des poses alanguies lovées dans des draps. Wu utilise des modèles vivants. Les courbes du corps et les plis des draps évoquent la nature, les montagnes, l'eau, le lever et le coucher du soleil.

Twinkling City (ville scintillante)

le style de Wu est impressionniste et mélancolique. Bien que son apprentissage ait eu lieu en Chine, son style et les thèmes qu'il aborde sont considérés comme occidentaux. Cela se reflète  également  dans le choix de ses modèles.

http://1.bp.blogspot.com/-UMz0QsIsZ-g/UWphsveK1tI/AAAAAAAAS4M/Eie1db2NseQ/s1600/Zhaoming_Wu_Demo.4.jpg

(Traduit de l'Anglais et adapté par mes soins) 

"Poetry is painting that speaks, and poetry is painting with words" (La peinture est de la poésie sans paroles, et la poésie est une peinture avec des mots).

Plutarque

Commentaires (2)

1. Tani 19/04/2011

C'est super ! Bravo pour la traduction !! Ca faisait longtemps que je cherchais une traduction comme ça pour confirmer la mienne ! Merci à toi !
Mais je pense que au lieu de "le style de Wu est impressionniste et mélancolique" c'est plutôt "le style de Wu est impressionnant et mélancolique" non ?

Sinon, j'adore Zhaoming Wu °(^o^)°

2. Kate 19/04/2011


Merci pour ton post Tani.
Sinon,voici la phrase que j'ai traduite:"Wu's style is impressionistic and moody". Le mot est bien "impressionniste".

Ajouter un commentaire
 

Créer un site internet avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site